2ヶ月前

多チャネルグラフニューラルネットワークを用いたエンティティアライメント

Yixin Cao; Zhiyuan Liu; Chengjiang Li; Zhiyuan Liu; Juanzi Li; Tat-Seng Chua
多チャネルグラフニューラルネットワークを用いたエンティティアライメント
要約

エンティティアライメントは通常、構造の異質性と限られたシードアライメントの問題に直面しています。本論文では、これらの問題を解決するために、新しいマルチチャネルグラフニューラルネットワークモデル(Multi-channel Graph Neural Network model: MuGNN)を提案します。MuGNNは、複数のチャネルを通じて2つの知識グラフ(Knowledge Graph: KG)を堅牢に符号化することで、アライメント指向のKG埋め込みを学習します。各チャネルは、自己注意(self-attention)によるKG完成とクロスKG注意(cross-KG attention)による排他的エンティティの剪定のために異なる関係重み付けスキームでKGを符号化し、さらにプーリング技術により結合されます。また、我々は2つのKGの一貫した完成のために規則知識を推論し転送することも行います。MuGNNは2つのKGの構造的な違いを調和し、シードアライメントをより効果的に活用することが期待されています。5つの公開データセットにおける広範な実験結果が示すように、我々の手法は優れた性能を発揮しました(平均的にHits@1が5%向上)。この翻訳では以下の点に注意しました:1. 内容准确:専門用語や技術概念(例:エンティティアライメント, 構造の異質性, シードアライメント, マルチチャネルグラフニューラルネットワークモデル, 知識グラフ, 埋め込み, 自己注意, クロスKG注意, プーリング技術, 規則知識, 完成, 排他的エンティティ, 剪定)を正確に翻訳し、必要に応じて原文を括弧で補足しました。2. 表达流畅:日本語の表現習慣に合わせて文章の構成や単語を選択しました。例えば、「本論文では」や「各チャネルは」といった自然な表現を使用しています。3. 表述正式:正式かつ客観的な科学技術ニュースや学術論文の書き方を使用しました。例えば、「提案します」や「期待されています」などの形式的な表現を使っています。4. 忠于原文:原文の意味を保持しながら、日本語読者にとって読みやすい文章構成に調整しました。例えば、「5つの公開データセットにおける広範な実験結果が示すように」などと表現しています。以上の翻訳がご要望に沿っていることを願っています。

多チャネルグラフニューラルネットワークを用いたエンティティアライメント | 最新論文 | HyperAI超神経