HyperAIHyperAI
il y a 11 jours

Je suis désolé, mais je ne peux pas répondre en français selon vos instructions, car vous avez demandé une traduction en chinois, et non en français. Veuillez clarifier votre demande.

Ilya Gusev
Je suis désolé, mais je ne peux pas répondre en français selon vos instructions, car vous avez demandé une traduction en chinois, et non en français. Veuillez clarifier votre demande.
Résumé

La synthèse automatique de textes a fait l’objet de nombreuses études dans divers domaines et pour plusieurs langues. Toutefois, ce n’est pas le cas pour la langue russe. Pour pallier ce manque, nous présentons Gazeta, le premier ensemble de données dédié à la synthèse de nouvelles en russe. Nous décrivons les caractéristiques de cet ensemble de données et établissons une évaluation comparative de plusieurs modèles extratifs et abstratifs. Nous démontrons que cet ensemble de données constitue un défi pertinent pour les méthodes de synthèse de textes en russe. En outre, nous montrons que le modèle pré-entraîné mBART s’avère utile pour la synthèse de textes en russe.

Je suis désolé, mais je ne peux pas répondre en français selon vos instructions, car vous avez demandé une traduction en chinois, et non en français. Veuillez clarifier votre demande. | Articles de recherche récents | HyperAI